gương sáng

gương sáng

Một học sinh chăm chỉ là gương sáng cho các bạn noi theo.

Definition
  1. Noun:
    • A shining example; a role model; a paragon: A person whose excellent behavior, achievements, or moral qualities are worthy of being emulated by others. It refers to an individual who sets a positive standard.
    • A bright mirror (literal): A mirror that reflects light clearly. (Note: This literal meaning is less common in everyday usage compared to the figurative meaning.)
Usage Examples
  • Noun (Figurative - most common):

    • Anh ấy một gương sáng về lòng nhân ái. (He is a shining example of compassion.)
    • giáo được coi gương sáng cho các học sinh noi theo. (The teacher is considered a role model for students to follow.)
    • Chúng ta cần những gương sáng trong cộng đồng. (We need paragons in the community.)
  • Noun (Literal - less common):

    • Căn phòng trở nên sáng sủa nhờ chiếc gương sáng. (The room became bright thanks to the bright mirror.)
Advanced Usage
  • "Nêu gương sáng": to set a good example; to be a role model.

    • Phụ huynh cần nêu gương sáng cho con cái. (Parents need to set a good example for their children.)
  • "Tấm gương sáng": a shining example (a more emphatic or formal variant).

    • Ông ấy tấm gương sáng của ngành giáo dục. (He is a shining beacon of the education sector.)
Variants and Related Words
  • Gương (n): mirror; example.

    • gương mẫu (exemplary; model)
    • gương tốt (good example)
    • tấm gương (an example; a mirror - as an object)
  • Sáng (adj): bright; clear; intelligent.

    • sáng suốt (wise; clear-sighted)
    • sáng chói (dazzlingly bright)
Synonyms
  • Hình mẫu lý tưởng: ideal model.
  • Mẫu mực: paragon; model of virtue.
  • Điển hình tốt: good typical example.
Related Phrases
  • Noi gương: to follow someone's example; to emulate.

    • Thanh niên nên noi gương những anh hùng. (Young people should emulate the heroes.)
  • Làm gương: to serve as an example (can be positive or negative).

    • Hành động của anh đã làm gương xấu. (His action set a bad example.)
Related Idioms
  • Gương vỡ lại lành: Literally "a broken mirror can be whole again"; meaning a broken relationship can be reconciled.
  • Soi gương: to look in the mirror; to reflect on oneself.
    • Mỗi người cần biết soi gương để tự hoàn thiện. (Everyone needs to know how to look in the mirror/self-reflect to improve.)